AKB48 - 僕だけのvalue

posted on 23 May 2011 10:50 by hauuhauu in Others
ช่วงนี้งานเยอะและไม่รู้จะอัพอะไรเลยปล่อยดองไว้นาน (´д`lll)
 
เมื่อวานไปรับของฝากจากท่าน Jochkun บลอกข้างๆที่ ctw แล้วขับรถกลับมาด้วยกันเห็นชอบเพลง 僕だけのvalue ของ Undergirls ที่เปิดในรถ จขบ ก็ชอบเหมือนกันก็เลยนั่งแปลเล่นๆดูจะได้อัพบลอกไปด้วย
 
จขบ ชอบ เพลง 僕だけのvalue ที่เป็นเพลงแถมใน 18th Single 「Beginner」 มากกว่าเพลงหลักซิงเกิลนี้อีก ฟังครั้งแรกก็ชอบเลย ยูนิตที่ร้องเป็นกลุ่ม アンダーガールズ (Under Girls) จริงๆก็เป็นกลุ่มที่ได้รับความนิยมจากแฟนๆน้อยกว่าพวก 選抜メンバー (Senbatsu) อย่างน้อยก็มี pv ออกมาให้ได้ชมกัน จขบ ก็ชอบหลายคนในกลุ่มนี้เหมือนกัน (´∀`)
 
 
เพลงนี้ไม่ค่อยเห็นตัว pv เท่าไรเพราะเจอ lc ไล่ลบตลอด ตัวเต็มจะยาวประมาณ 8 นาทีมีทั้งยูนิตของ AKB กับ SKE ช่วงแรกจะเป็นเนื้อเรื่องของกลุ่ม เลิฟตัน กับ กับ คูมิน ชอตเลิฟตันเดินสวนกับ คูมิน แล้วพูดว่า "きも" นี่แสบมาก ชอบ ฮา แล้ว คูมิน จะไปเตะตัดขา เลิฟตัน ในช่วงเพลง ก้ากกก ชอบจริงๆทั้งเพลงทั้ง pv (°∀°)b
 
 
 
 
 
 
edit : pv โดนลบเรียบร้อย
 
 
 
アンダーガールズ (AKB48) - 僕だけのvalue
 
Under Girls - Boku Dake no Value (คุณค่าของตัวฉันเอง)
มือใหม่หัดแปลอาจมีผิดบ้างอะไรบ้างจ้า
 
 
歌詞
 
休み時間に女子が雜誌めくって
Yasumi jikan ni joshi ga zasshi mekutte
ตอนพักพวกเด็กผู้หญิงมักชอบเปิดดูนิตรยสาร

しゃべっているよ
Shabette iru yo
และพูดคุยกัน

小さな輪の中 端っこに座って
Chiisana wa no naka hajikko ni suwatte
นั่งล้อมวงกันกลุ่มเล็กๆในมุมห้อง

笑ってる君
Waratteru kimi
เธอหัวเราะกัน


うちのクラスで人気投票しても
Uchi no kurasu de ninki touhyou shite mo
เป็นดาวเด่นในห้องเรียน

上位じゃない
Joui ja nai
ก็ไม่ติดอันดับ

勉強とかスポ一ツも中くらいで
Benkyou toka supootsu mo chuu kurai de
การเรียนกับกีฬาก็ด้วย

目立たないタイプ
Medatanai taipu
ไม่มีอะไรโดดเด่นเลย


だけど なぜか
Dakedo nazeka
แต่... ทำไมนะ...

ずっと 気になるんだよ
Zutto ki ni naru'n da yo
เหมือนเป็นที่สนใจมากมายอย่างนี้

そう どこにいても…
Sou doko ni ite mo...
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ตาม...


君がいい どんな世界中の美女たちより
Kimi ga ii Donna sekaijuu no bijo-tachi yori
เธอช่างแสนดี แม้พวกสาวงามในโลกนี้

比べられないくらい
Kuraberarenai kurai
ก็เทียบกันไม่ได้หรอกนะ

君がいい 戀は自分だけのダイヤモンド
Kimi ga ii Koi wa jibun dake no daiyamondo
เธอช่างแสนดี ความรักก็เป็นดั่งเพชรอันมีค่า

勝手に見つけるものさ
Katte ni mitsukeru mono sa
ที่เธอต้องพบด้วยตัวเอง

それぞれのvalue
Sorezore no value
ทุกสิ่งต่างมีคุณค่าของตน



メアド知らない そんな遠い距離の
Meado shiranai sonna tooi kyori no
ไม่รู้เมลของเธอก็เหมือนกับ

2人なのに
Futari na no ni
สองเราช่างห่างไกลกัน

僕はどうして君に惹かれるのか と
Boku wa doushite kimi ni hikareru no ka? To
ทำไมถึงไม่เดินชนกับเธอบ้างนะ?

考えてみた
Kangaete mita
ฉันเริ่มคิด


陽射しのように穩やかな微笑みに
Hizashi no you ni odayaka na hohoemi ni
ยิ้มของเธอช่างสงบเหมือนแสงแดด

癒されるんだ
Iyasareru'n da
ที่ทำให้รู้สึกอบอุ่น

どんな時ものんびりでマイペ一スな
Donna toki mo nonbiri de maipeesu na
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็เป็นพวกชอบฝันกลางวันเรื่อยเปื่อย

ぼ一っとしたタイプ
Bootto shita taipu
ตามแต่ใจตัวเอง


だから 僕は そんな可憐な花を
Dakara boku wa Sonna karen na hana wo
ดังนั้น ดอกไม้ที่งดงามนั้น

守りたくなるんだ
Mamori taku naru'n da
ฉันจะขอปกป้องไว้


君以外 目には誰も誰も映らない
Kimi igai Me ni wa dare mo dare mo utsuranai
ฉันไม่เห็นใครนอกจากเธอก็เป็น

ただの石ころだよ
Tada no ishikoro da yo
แค่ก้อนหินเท่านั้นแหละ

君以外 僕は通り過ぎてしまうだろう
Kimi igai Boku wa toorisugite shimau darou
จะขอผ่านไปนอกจากเธอ

やっと 見つけたもの
Yatto mitsuketa mono
ในที่สุดก็ได้พบกับ

たったひとつのvalue
Tatta hitotsu no value
ของสิ่งนึงที่มีค่า
.
.
.

伝わるだろうか
Tsutawaru darou ka?
ที่ส่งผ่านมานี้คืออะไรนะ

切ない僕のこの氣持ち
Setsunai boku no kono kimochi
ความรู้สึกที่เจ็บปวดนี้

誰がどう言ったって
Dare ga dou itta tte
แม้ว่าใครต่อใครจะพูดอย่างไร

最高に好きだ
Saikou ni suki da
ฉันก็รักที่สุดนะ


君がいい どんな世界中の美女たちより
Kimi ga ii Donna sekaijuu no bijo-tachi yori
เธอช่างแสนดี แม้พวกสาวงามในโลกนี้

比べられないくらい
Kuraberarenai kurai
ก็เทียบกันไม่ได้หรอกนะ

君がいい 戀は自分だけのダイヤモンド
Kimi ga ii Koi wa jibun dake no daiyamondo
เธอช่างแสนดี ความรักก็เป็นดั่งเพชรอันมีค่า

勝手に見つけるものさ
Katte ni mitsukeru mono sa
ที่เธอต้องพบด้วยตนเอง

それぞれのvalue
Sorezore no value
ทุกคนต่างมีคุณค่าของตน


僕だけのvalue
Boku dake no value
คุณค่าของตัวฉันเอง
 
 
 
--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--
 
 
 
ของฝากจากญี่ปุ่นที่ไปรับมาเมื่อวาน ขอบใจจ้า 
นึกว่าอะไร... แต่เล่มนี้ไม่แถมรูปถ่ายอ่ะ แต่ให้การ์ดโอชิครบทั้ง 48 คน
 
Jochkun に会いに行って、昨日のお土産をお礼する為。
ありがとうございました。 (`∀´)
 
 
 
 
ดันเจอโฟโต้บุคเล่มแรกของ มายูยุ เลยต้องเสียเงิน หน้าปกอันตรายจริงๆ... ∑(゚Д゚)
 
はぅぅ~まゆゆちゃん のファースト写真集お持帰り~
 
 
まゆゆ まゆゆ まゆゆ まゆゆ まゆゆ まゆゆ
 
 
渡辺麻友ちゃん のファースト写真集「まゆゆ」は、初版限定付録「封入"自画撮り"携帯写真」入りで、
1,200円です。
 
ขอบคุณบัตรลดท่าน Copic ด้วยกรับ (`∀´)
 
เจอกันใหม่เมื่อมีอะไรมาเขียน ขอบคุณทุกท่านที่แวะเวียนมาเยี่ยมครับ